This word has been blipping on my word radar recently: problematic.
From CBC's 'Ideas' last night: "This formulation of a 'spirit-based' tolerance is problematic."
Overheard at a UBC bar: "He has a problematic relationship with alcohol."
It's a usable word, I suppose—as good as worrisome, uncertain, or dangerous. And if my ear is right, it's now in critical vogue. But there's something I don't like about it.
I think it's that it steers the sentence toward thick nouns and adjectives; the verb is almost certain to be mute.
(Alf, please skip.)